Sep 13, 2025

Ita Nga Aldaw




alisto nga isawang ti bibig ti ababa 
ken napakumbaba a balikas, ngem pudno
nga agallangogan dagitoy iti agnanayon...
.
.
.
.
.
ita nga aldaw
rudy ram. rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

[nabulod ti ladawan a nausar]

 

Sep 11, 2025

Fiesta iti Pannakaitan-ok ti Nasantoan a Kros Leksionario: 638 // EBANGHELIO Juan/John 3:13-17

Setiembre 14, 2o25


Fiesta iti Pannakaitan-ok ti Nasantoan a Kros
Leksionario: 638



Umuna a Mabasa
Numero/Numbers 21:4b-9


[Nabulod ti ladawan a nausar]



With their patience worn out by the journey,
the people complained against God and Moses,
"Why have you brought us up from Egypt to die in this desert,
where there is no food or water?
We are disgusted with this wretched food!"

In punishment the LORD sent among the people saraph serpents,
which bit the people so that many of them died.
Then the people came to Moses and said,
"We have sinned in complaining against the LORD and you.
Pray the LORD to take the serpents from us."
So Moses prayed for the people, and the LORD said to Moses,
"Make a saraph and mount it on a pole,
and if any who have been bitten look at it, they will live."
Moses accordingly made a bronze serpent and mounted it on a pole,
and whenever anyone who had been bitten by a serpent
looked at the bronze serpent, he lived.




Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/Psalm 78:1bc-2, 34-35, 36-37, 38

R. (see 7b) Do not forget the works of the Lord!

Hearken, my people, to my teaching;
incline your ears to the words of my mouth.
I will open my mouth in a parable,
I will utter mysteries from of old.

R. Do not forget the works of the Lord!

While he slew them they sought him
and inquired after God again,
Remembering that God was their rock
and the Most High God, their redeemer.

R. Do not forget the works of the Lord!

But they flattered him with their mouths
and lied to him with their tongues,
Though their hearts were not steadfast toward him,
nor were they faithful to his covenant.

R. Do not forget the works of the Lord!

But he, being merciful, forgave their sin
and destroyed them not;
Often he turned back his anger
and let none of his wrath be roused.

R. Do not forget the works of the Lord!



Maikadua a Mabasa
Filipos/Philippians 2:6-11

Brothers and sisters:
Christ Jesus, though he was in the form of God,
did not regard equality with God something to be grasped.
Rather, he emptied himself,
taking the form of a slave,
coming in human likeness;
and found human in appearance,
he humbled himself,
becoming obedient to death,
even death on a cross.
Because of this, God greatly exalted him
and bestowed on him the name
that is above every name,
that at the name of Jesus
every knee should bend,
of those in heaven and on earth and under the earth,
and every tongue confess that
Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.



Alleluia
R. Alleluia, alleluia.

We adore you, O Christ, and we bless you,
because by your Cross you have redeemed the world.

R. Alleluia, alleluia.



EBANGHELIO
Juan/John 3:13-17

[Nabulod ti ladawan a nausar]



Jesus said to Nicodemus:
"No one has gone up to heaven
except the one who has come down from heaven, the Son of Man.
And just as Moses lifted up the serpent in the desert,
so must the Son of Man be lifted up,
so that everyone who believes in him may have eternal life."

For God so loved the world that he gave his only Son,
so that everyone who believes in him might not perish
but might have eternal life.
For God did not send his Son into the world to condemn the world,
but that the world might be saved through him.


[wwwtaraontibiag.blogspot.com]


 

Sep 4, 2025

Ita Nga Aldaw



Maukom ti kinapintas maibasar
iti agtaud ti puso, ket ti sirmata
makita ti panunot; ket ti lawag
manipud iti Dios agandap iti uneg
ti kararua--- iti mata dagiti bulsek...
.
.
.
.
.
Ita Nga Aldaw
Rudy Ram. Rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

[nabulod ti ladawan a nausar]


Maika-Duapulo ket Tallo a Domingo iti Ordinario a Tiempo Leksionario: 129 // EBANGHELIO/Gospel Lucas/Luke 14:25-33

Setiembre 7, 2o25



Maika-Duapulo ket Tallo a Domingo iti Ordinario a Tiempo
Leksionario: 129




Umuna a Mabasa


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Who can know God’s counsel,
or who can conceive what the LORD intends?
For the deliberations of mortals are timid,
and unsure are our plans.
For the corruptible body burdens the soul
and the earthen shelter weighs down the mind that has many concerns.
And scarce do we guess the things on earth,
and what is within our grasp we find with difficulty;
but when things are in heaven, who can search them out?
Or who ever knew your counsel, except you had given wisdom
and sent your holy spirit from on high?
And thus were the paths of those on earth made straight.





R. (1) In every age, O Lord, you have been our refuge.

You turn man back to dust,
saying, “Return, O children of men.”
For a thousand years in your sight
are as yesterday, now that it is past,
or as a watch of the night.

R. In every age, O Lord, you have been our refuge.

You make an end of them in their sleep;
the next morning they are like the changing grass,
Which at dawn springs up anew,
but by evening wilts and fades.

R. In every age, O Lord, you have been our refuge.

Teach us to number our days aright,
that we may gain wisdom of heart.
Return, O LORD! How long?
Have pity on your servants!

R. In every age, O Lord, you have been our refuge.

Fill us at daybreak with your kindness,
that we may shout for joy and gladness all our days.
And may the gracious care of the LORD our God be ours;
prosper the work of our hands for us!
Prosper the work of our hands!

R. In every age, O Lord, you have been our refuge.




Maikadua a Mabasa
Filemon/Philemon 9-1o, 12-17

I, Paul, an old man,
and now also a prisoner for Christ Jesus,
urge you on behalf of my child Onesimus,
whose father I have become in my imprisonment;
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
I should have liked to retain him for myself,
so that he might serve me on your behalf
in my imprisonment for the gospel,
but I did not want to do anything without your consent,
so that the good you do might not be forced but voluntary.
Perhaps this is why he was away from you for a while,
that you might have him back forever,
no longer as a slave
but more than a slave, a brother,
beloved especially to me, but even more so to you,
as a man and in the Lord.
So if you regard me as a partner, welcome him as you would me.



Alleluia

R. Alleluia, alleluia.

Let your face shine upon your servant;
and teach me your laws.

R. Alleluia, alleluia.




EBANGHELIO/Gospel


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Great crowds were traveling with Jesus,
and he turned and addressed them,
“If anyone comes to me without hating his father and mother,
wife and children, brothers and sisters,
and even his own life,
he cannot be my disciple.
Whoever does not carry his own cross and come after me
cannot be my disciple.
Which of you wishing to construct a tower
does not first sit down and calculate the cost
to see if there is enough for its completion?
Otherwise, after laying the foundation
and finding himself unable to finish the work
the onlookers should laugh at him and say,
‘This one began to build but did not have the resources to finish.’
Or what king marching into battle would not first sit down
and decide whether with ten thousand troops
he can successfully oppose another king
advancing upon him with twenty thousand troops?
But if not, while he is still far away,
he will send a delegation to ask for peace terms.
In the same way,
anyone of you who does not renounce all his possessions
cannot be my disciple.”



[wwwwtaraontibiag.blogspot.com]

Aug 29, 2025

Ita Nga Aldaw



maawatam met laeng ti kayatna a sawen daytoy, kompad?
.
.
.
.
.
Ita Nga Aldaw
wwwtaraontibiag.blogspot.com

[nabulod ti ladawan a nausar]

 

Maika-Duapulo ket Dua a Domingo iti Ordinario a Tiempo Leksionario: 126 // EBANGHELIO Lucas/LUKE 14:1, 7-14

Agosto 3o, 2o25



Maika-Duapulo ket Dua a Domingo iti Ordinario a Tiempo
Leksionario: 126



Umuna a Mabasa
Sirach/SIRACH 3:17-18, 20, 28-29


[Nabulod ti ladawan a nausar]



My child, conduct your affairs with humility,
and you will be loved more than a giver of gifts.
Humble yourself the more, the greater you are,
and you will find favor with God.
What is too sublime for you, seek not,
into things beyond your strength search not.
The mind of a sage appreciates proverbs,
and an attentive ear is the joy of the wise.
Water quenches a flaming fire,
and alms atone for sins.




Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PSALM 68:4-5, 6-7, 10-11

R. (cf. 11b)  God, in your goodness, you have made a home for the poor.

The just rejoice and exult before God;
they are glad and rejoice.
Sing to God, chant praise to his name;
whose name is the LORD.

R. God, in your goodness, you have made a home for the poor.

The father of orphans and the defender of widows
is God in his holy dwelling.
God gives a home to the forsaken;
he leads forth prisoners to prosperity.

R. God, in your goodness, you have made a home for the poor.

A bountiful rain you showered down, 
O God, upon your inheritance;
you restored the land when it languished;
your flock settled in it;
in your goodness, 
O God, you provided it for the needy.

R. God, in your goodness, you have made a home for the poor.




Maikadua a Mabasa
Hebreo/HEBREWS 12:18-19, 22-24a

Brothers and sisters:
You have not approached that which could be touched
and a blazing fire and gloomy darkness
and storm and a trumpet blast
and a voice speaking words such that those who heard
begged that no message be further addressed to them.
No, you have approached Mount Zion
and the city of the living God, the heavenly Jerusalem,
and countless angels in festal gathering,
and the assembly of the firstborn enrolled in heaven,
and God the judge of all,
and the spirits of the just made perfect,
and the sprinkled blood that speaks more eloquently than that of Abel.




Alleluia
Mateo/MATTHEW 11:29ab

R. Alleluia, alleluia.

Take my yoke upon you, says the Lord,
and learn from me, for I am meek and humble of heart.

R. Alleluia, alleluia.




EBANGHELIO
Lucas/LUKE 14:1, 7-14


[Nabulod ti ladawan a nausar]



On a sabbath Jesus went to dine
at the home of one of the leading Pharisees,
and the people there were observing him carefully.

He told a parable to those who had been invited,
noticing how they were choosing the places of honor at the table.
"When you are invited by someone to a wedding banquet,
do not recline at table in the place of honor.
A more distinguished guest than you may have been invited by him,
and the host who invited both of you may approach you and say,
'Give your place to this man,'
and then you would proceed with embarrassment
to take the lowest place.
Rather, when you are invited,
go and take the lowest place
so that when the host comes to you he may say,
'My friend, move up to a higher position.'
Then you will enjoy the esteem of your companions at the table.
For every one who exalts himself will be humbled,
but the one who humbles himself will be exalted."
Then he said to the host who invited him,
"When you hold a lunch or a dinner,
do not invite your friends or your brothers
or your relatives or your wealthy neighbors,
in case they may invite you back and you have repayment.
Rather, when you hold a banquet,
invite the poor, the crippled, the lame, the blind;
blessed indeed will you be because of their inability to repay you.
For you will be repaid at the resurrection of the righteous."

[wwwtaraontibiag.blogspot.com]