Jul 15, 2018

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Napnoan pagsiddaawan dagiti banag
uray pay ti baddiguling a balikas
nga awan kaibatogananna..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com




Maika-Sangapulo ket Lima a Domingo iti Ordinario a Tiempo Leksionario: 104 // Ti Ebanghelio Marcos/MK 6: 7-13

Hulio 15, 2018

Maika-Sangapulo ket Lima a Domingo iti Ordinario a Tiempo
Leksionario: 104


Umuna a Mabasa
Am/AM 7: 12-15


Amaziah, priest of Bethel, said to Amos,
“Off with you, visionary, flee to the land of Judah! 
There earn your bread by prophesying,
but never again prophesy in Bethel;
for it is the king’s sanctuary and a royal temple.” 
Amos answered Amaziah, “I was no prophet,
nor have I belonged to a company of prophets;
I was a shepherd and a dresser of sycamores. 
The LORD took me from following the flock, and said to me,
Go, prophesy to my people Israel.”

Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 85: 9-10, 11-12, 13-14
R. (8) Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
I will hear what God proclaims;
the LORD —for he proclaims peace.
Near indeed is his salvation to those who fear him,
glory dwelling in our land.
R. Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
Kindness and truth shall meet;
justice and peace shall kiss.
Truth shall spring out of the earth,
and justice shall look down from heaven.
R. Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
The LORD himself will give his benefits;
our land shall yield its increase.
Justice shall walk before him,
and prepare the way of his steps.
R. Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.

Maikadua a Mabasa
Efeso/EPHI 1: 3-14 wenno 1: 3-10

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ,
who has blessed us in Christ
with every spiritual blessing in the heavens,
as he chose us in him, before the foundation of the world,
to be holy and without blemish before him. 
In love he destined us for adoption to himself through Jesus Christ,
in accord with the favor of his will,
for the praise of the glory of his grace
that he granted us in the beloved.
In him we have redemption by his blood,
the forgiveness of transgressions,
in accord with the riches of his grace that he lavished upon us. 
In all wisdom and insight, he has made known to us
the mystery of his will in accord with his favor
that he set forth in him as a plan for the fullness of times,
to sum up all things in Christ, in heaven and on earth.

In him we were also chosen,
destined in accord with the purpose of the One
who accomplishes all things according to the intention of his will,
so that we might exist for the praise of his glory,
we who first hoped in Christ. 
In him you also, who have heard the word of truth,
the gospel of your salvation, and have believed in him,
were sealed with the promised holy Spirit,
which is the first installment of our inheritance
toward redemption as God’s possession, to the praise of his glory.

or

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ,
who has blessed us in Christ
with every spiritual blessing in the heavens,
as he chose us in him, before the foundation of the world,
to be holy and without blemish before him. 
In love he destined us for adoption to himself through Jesus Christ,
in accord with the favor of his will,
for the praise of the glory of God’s grace
that he granted us in the beloved.

In him we have redemption by his blood,
the forgiveness of transgressions,
in accord with the riches of his grace that he lavished upon us. 
In all wisdom and insight, he has made known to us
the mystery of his will in accord with his favor
that he set forth in him as a plan for the fullness of times,
to sum up all things in Christ, in heaven and on earth.

Alleluia
CF. Efeso/EPH 1: 17-18
R. Alleluia, alleluia.
May the Father of our Lord Jesus Christ
enlighten the eyes of our hearts,
that we may know what is the hope that
belongs to our call.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Marcos/MK 6: 7-13

Jesus summoned the Twelve and began to send them out two by two
and gave them authority over unclean spirits. 
He instructed them to take nothing for the journey
but a walking stick—
no food, no sack, no money in their belts. 
They were, however, to wear sandals
but not a second tunic. 
He said to them,
“Wherever you enter a house, stay there until you leave. 
Whatever place does not welcome you or listen to you,
leave there and shake the dust off your feet
in testimony against them.” 
So they went off and preached repentance. 
The Twelve drove out many demons,
and they anointed with oil many who were sick and cured them.


[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Jul 7, 2018

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Saan a maipanggep kadagiti dadakkel
a bambanag ti naindaklan a panagbiag,
maipanggep ketdi kadagiti babassit
a makaaramid ti dakkel a pagsiddaawan..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com




Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Maysa kadagiti kasayaatan
ken kaimbagan a sagut
a maited iti bagi ket
ti panangipaay ti tiempo
ken panawen iti Dios..."



I
TA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com





Maika-Sangapulo ket Uppat a Domingo iti Ordinario a Tiempo Leksionario: 101 // Ti Ebanghelio Marcos/MK 6: 1-6


Hulio 8, 2018

Maika-Sangapulo ket Uppat a Domingo iti Ordinario a Tiempo

Leksionario: 101


Umuna a Mabasa
Ez/EZ 2: 2-5


As the LORD spoke to me, the spirit entered into me
and set me on my feet,
and I heard the one who was speaking say to me:
Son of man, I am sending you to the Israelites,
rebels who have rebelled against me;
they and their ancestors have revolted against me to this very day.
Hard of face and obstinate of heart
are they to whom I am sending you. 
But you shall say to them: Thus says the LORD GOD! 
And whether they heed or resist—for they are a rebellious house—
they shall know that a prophet has been among them.


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 123: 1-2, 2, 3-4
R. (2cd) Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
To you I lift up my eyes
who are enthroned in heaven —
As the eyes of servants
are on the hands of their masters.
R. Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
As the eyes of a maid
are on the hands of her mistress,
So are our eyes on the LORD, our God,
till he have pity on us.
R. Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
Have pity on us, O LORD, have pity on us,
for we are more than sated with contempt;
our souls are more than sated
with the mockery of the arrogant,
with the contempt of the proud.
R. Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.


Maikadua a Mabasa
2Corinto/2COR 12: 7-10

Brothers and sisters:
That I, Paul, might not become too elated,
because of the abundance of the revelations,
a thorn in the flesh was given to me, an angel of Satan,
to beat me, to keep me from being too elated. 
Three times I begged the Lord about this, that it might leave me,
but he said to me, “My grace is sufficient for you,
for power is made perfect in weakness.” 
I will rather boast most gladly of my weaknesses,
in order that the power of Christ may dwell with me. 
Therefore, I am content with weaknesses, insults,
hardships, persecutions, and constraints,
for the sake of Christ;
for when I am weak, then I am strong.

Alleluia
CF. Lucas/LK 4: 18
R. Alleluia, alleluia.
The Spirit of the Lord is upon me,
for he sent me to bring glad tidings to the poor.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Marcos/MK 6: 1-6

Jesus departed from there and came to his native place, accompanied by his disciples. 
When the sabbath came he began to teach in the synagogue,
and many who heard him were astonished. 
They said, “Where did this man get all this? 
What kind of wisdom has been given him? 
What mighty deeds are wrought by his hands! 
Is he not the carpenter, the son of Mary,
and the brother of James and Joses and Judas and Simon? 
And are not his sisters here with us?” 
And they took offense at him. 
Jesus said to them,
“A prophet is not without honor except in his native place
and among his own kin and in his own house.” 
So he was not able to perform any mighty deed there,
apart from curing a few sick people by laying his hands on them.
He was amazed at their lack of faith.

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Jun 30, 2018

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Saan nga agtalek lattan
kadagiti makita iti aglawlaw
gapu ta uray ti asin,
aglanglanga nga asukar..."




ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com







Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Palubosan ti bagi nga agbalin
nga agdadamo ta awan
mangrugi nga isu ti nalaing..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat


"Ilemmeng ti kapintasan nga isem
ti misterioso a sikreto,
kaaduan ti maisangit a lua
ti karirimatan a mata,
idinto dagiti naasi a puso
ti ad-adda a makarikna ti saem...



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com

Maika-Sangapulo ket Tallo a Domingo iti Ordinario a Tiempo Leksionario: 98 // Ti Ebanghelio Marcos/MK 5: 21-43 wenno 5: 21-24, 35B-43



Hulio 1, 2018


Maika-Sangapulo ket Tallo a Domingo iti Ordinario a Tiempo
Leksionario: 98


Umuna a Mabasa
Sursuro/WIS 1: 13-15, 2: 23-24
God did not make death,
nor does he rejoice in the destruction of the living.
For he fashioned all things that they might have being;
and the creatures of the world are wholesome,
and there is not a destructive drug among them
nor any domain of the netherworld on earth,
for justice is undying.
For God formed man to be imperishable;
the image of his own nature he made him.
But by the envy of the devil, death entered the world,
and they who belong to his company experience it.


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 30: 2, 4, 5-6, 11, 12, 13
R. (2a) I will praise you, Lord, for you have rescued me.
I will extol you, O LORD, for you drew me clear
and did not let my enemies rejoice over me.
O LORD, you brought me up from the netherworld;
you preserved me from among those going down into the pit.
I will praise you, Lord, for you have rescued me.
Sing praise to the LORD, you his faithful ones,
and give thanks to his holy name.
For his anger lasts but a moment;
a lifetime, his good will.
At nightfall, weeping enters in,
but with the dawn, rejoicing.
R. I will praise you, Lord, for you have rescued me.
Hear, O LORD, and have pity on me;
O LORD, be my helper.
You changed my mourning into dancing;
O LORD, my God, forever will I give you thanks.
R. I will praise you, Lord, for you have rescued me.

Maikadua a Mabasa
2 Corinto/2 COR 8: 7, 9, 13-15

Brothers and sisters:
As you excel in every respect, in faith, discourse,
knowledge, all earnestness, and in the love we have for you,
may you excel in this gracious act also.

For you know the gracious act of our Lord Jesus Christ,
that though he was rich, for your sake he became poor, 
so that by his poverty you might become rich.
Not that others should have relief while you are burdened,
but that as a matter of equality
your abundance at the present time should supply their needs,
so that their abundance may also supply your needs,
that there may be equality.
As it is written:
Whoever had much did not have more,
and whoever had little did not have less
.


Alleluia
CF. 2 Timoteo/2 TM 1: 10

R. Alleluia, alleluia.
Our Savior Jesus Christ destroyed death
and brought life to light through the Gospel.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Marcos/MK 5: 21-43 wenno 5: 21-24, 35B-43

When Jesus had crossed again in the boat
to the other side,
a large crowd gathered around him, and he stayed close to the sea.
One of the synagogue officials, named Jairus, came forward.
Seeing him he fell at his feet and pleaded earnestly with him, saying,
"My daughter is at the point of death.
Please, come lay your hands on her
that she may get well and live."
He went off with him,
and a large crowd followed him and pressed upon him.

There was a woman afflicted with hemorrhages for twelve years.
She had suffered greatly at the hands of many doctors
and had spent all that she had.
Yet she was not helped but only grew worse.
She had heard about Jesus and came up behind him in the crowd
and touched his cloak.
She said, "If I but touch his clothes, I shall be cured."
Immediately her flow of blood dried up.
She felt in her body that she was healed of her affliction.
Jesus, aware at once that power had gone out from him,
turned around in the crowd and asked, "Who has touched my clothes?"
But his disciples said to Jesus,
"You see how the crowd is pressing upon you,
and yet you ask, 'Who touched me?'"
And he looked around to see who had done it.
The woman, realizing what had happened to her,
approached in fear and trembling.
She fell down before Jesus and told him the whole truth.
He said to her, "Daughter, your faith has saved you.
Go in peace and be cured of your affliction."

While he was still speaking,
people from the synagogue official's house arrived and said,
"Your daughter has died; why trouble the teacher any longer?" 
Disregarding the message that was reported,
Jesus said to the synagogue official,
"Do not be afraid; just have faith."
He did not allow anyone to accompany him inside
except Peter, James, and John, the brother of James.
When they arrived at the house of the synagogue official,
he caught sight of a commotion,
people weeping and wailing loudly.
So he went in and said to them,
"Why this commotion and weeping?
The child is not dead but asleep."
And they ridiculed him.
Then he put them all out.
He took along the child's father and mother
and those who were with him
and entered the room where the child was.
He took the child by the hand and said to her, "Talitha koum,"
which means, "Little girl, I say to you, arise!"
The girl, a child of twelve, arose immediately and walked around.
At that they were utterly astounded.
He gave strict orders that no one should know this
and said that she should be given something to eat.

or

When Jesus had crossed again in the boat
to the other side,
a large crowd gathered around him, and he stayed close to the sea. 
One of the synagogue officials, named Jairus, came forward.
Seeing him he fell at his feet and pleaded earnestly with him, saying,
"My daughter is at the point of death.
Please, come lay your hands on her
that she may get well and live."
He went off with him,
and a large crowd followed him and pressed upon him.

While he was still speaking, people from the synagogue official's house arrived and said,
"Your daughter has died; why trouble the teacher any longer?" 
Disregarding the message that was reported,
Jesus said to the synagogue official,
"Do not be afraid; just have faith."
He did not allow anyone to accompany him inside
except Peter, James, and John, the brother of James.
When they arrived at the house of the synagogue official,
he caught sight of a commotion,
people weeping and wailing loudly.
So he went in and said to them,
"Why this commotion and weeping?
The child is not dead but asleep."
And they ridiculed him.
Then he put them all out.
He took along the child's father and mother
and those who were with him
and entered the room where the child was.
He took the child by the hand and said to her, "Talitha koum,"
which means, "Little girl, I say to you, arise!"
The girl, a child of twelve, arose immediately and walked around.
At that they were utterly astounded.
He gave strict orders that no one should know this
and said that she should be given something to eat.

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Jun 23, 2018

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"No *DJ koma ti Dios,
ti biag ti salunan;
adda ritmo ti ayat,
sika ti musika..."

[*Disc Jockey]


ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com
cr.o3.2o14.maui



Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Kaarig ti maysa a diamante
dagiti pudno a gayyem
ta manmano dagitoy a makita
ken makadua. Ngem mayarig
a nagango a bulong ti kayo
nga agkaiwara iti aglawlaw 
dagiti ulbod a gagayyem..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com
cr.10.2o14.maui



Solemnidad/Kinasagrado ti Pannakayanak ni San Juan a Mammuniag-- Vigil Leksionario: 586 // Ti Ebanghelio Lucas/LK 1: 5-17


Hunio 24, 2018

Solemnidad/Kinasagrado ti Pannakayanak ni San Juan a Mammuniag-- Vigil
Leksionario: 586


Umuna a Mabasa
Jer/JER 1: 4-10


In the days of King Josiah, the word of the LORD came to me, saying:
Before I formed you in the womb I knew you,
before you were born I dedicated you,
a prophet to the nations I appointed you.

"Ah, Lord GOD!" I said,
"I know not how to speak; I am too young."
But the LORD answered me,
Say not, "I am too young."
To whomever I send you, you shall go;
whatever I command you, you shall speak.
Have no fear before them,
because I am with you to deliver you, says the LORD.

Then the LORD extended his hand and touched my mouth, saying,

See, I place my words in your mouth!
This day I set you
over nations and over kingdoms,
to root up and to tear down,
to destroy and to demolish,
to build and to plant.

Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 71: 1-2, 3-4A, 5-6AB, 15AB, 17
R. (6) Since my mother's womb, you have been my strength.
In you, O LORD, I take refuge;
let me never be put to shame.
In your justice rescue me, and deliver me;
incline your ear to me, and save me.
R. Since my mother's womb, you have been my strength.
Be my rock of refuge,
a stronghold to give me safety,
for you are my rock and my fortress.
O my God, rescue me from the hand of the wicked.
R. Since my mother's womb, you have been my strength.
For you are my hope, O LORD;
my trust, O LORD, from my youth.
On you I depend from birth;
from my mother's womb you are my strength.
R. Since my mother's womb, you have been my strength.
My mouth shall declare your justice,
day by day your salvation.
O God, you have taught me from my youth,
and till the present I proclaim your wondrous deeds.
R. Since my mother's womb, you have been my strength.


Maikadua a Mabasa
1 Pedro/PT 1: 8-12
Beloved:
Although you have not seen Jesus Christ you love him;
even though you do not see him now yet believe in him,
you rejoice with an indescribable and glorious joy,
as you attain the goal of your faith, the salvation of your souls.

Concerning this salvation,
prophets who prophesied about the grace that was to be yours
searched and investigated it,
investigating the time and circumstances
that the Spirit of Christ within them indicated
when he testified in advance
to the sufferings destined for Christ
and the glories to follow them.
It was revealed to them that they were serving not themselves but you
with regard to the things that have now been announced to you
by those who preached the Good News to you
through the Holy Spirit sent from heaven,
things into which angels longed to look.


Alleluia
Kitaen ti Juan/JN 1: 7; Lucas/LK 1: 17

R. Alleluia, alleluia.
He came to testify to the light,
to prepare a people fit for the Lord.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Lucas/LK 1: 5-17

In the days of Herod, King of Judea,
there was a priest named Zechariah
of the priestly division of Abijah;
his wife was from the daughters of Aaron,
and her name was Elizabeth.
Both were righteous in the eyes of God,
observing all the commandments
and ordinances of the Lord blamelessly.
But they had no child, because Elizabeth was barren
and both were advanced in years.
Once when he was serving
as priest in his division's turn before God,
according to the practice of the priestly service,
he was chosen by lot
to enter the sanctuary of the Lord to burn incense.
Then, when the whole assembly of the people was praying outside
at the hour of the incense offering,
the angel of the Lord appeared to him,
standing at the right of the altar of incense.
Zechariah was troubled by what he saw, and fear came upon him.
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah,
because your prayer has been heard.
Your wife Elizabeth will bear you a son,
and you shall name him John.
And you will have joy and gladness,
and many will rejoice at his birth,
for he will be great in the sight of the Lord.
John will drink neither wine nor strong drink.
He will be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb,
and he will turn many of the children of Israel
to the Lord their God.
He will go before him in the spirit and power of Elijah
to turn their hearts toward their children
and the disobedient to the understanding of the righteous,
to prepare a people fit for the Lord."

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Jun 16, 2018

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Maysa a rason no apay a dimo
liplipatan ti agkararag ket gapu ta
saannaka a malipatan 
a riingen ti Dios iti inaldaw..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com