May 26, 2018

Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Agyaman iti Dios saan a gapu ta
nagun-od dagiti dawatmo, agyaman ketdi
uray adu dagiti banag a dumteng
a pakasuotan ti biag..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com





Ita Nga Aldaw...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Panangpalubos ti napalabas isu
ti umuna nga addang
tapno maragpat ti ragsak iti masakbayan..."


ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com

Solemnidad/Kinasagrado ti Nasantoan a Trinidad Leksionario: 165 // Ti Ebanghelio Mateo/MT 28: 16-20


Mayo 27, 2018

Solemnidad/Kinasagrado ti Nasantoan a Trinidad
Leksionario: 165



Umuna a Mabasa
Dt/DT 4: 32-34, 39-40


Moses said to the people:
"Ask now of the days of old, before your time,
ever since God created man upon the earth;
ask from one end of the sky to the other:
Did anything so great ever happen before?
Was it ever heard of?
Did a people ever hear the voice of God
speaking from the midst of fire, as you did, and live?
Or did any god venture to go and take a nation for himself
from the midst of another nation,
by testings, by signs and wonders, by war,
with strong hand and outstretched arm, and by great terrors,
all of which the LORD, your God,
did for you in Egypt before your very eyes?
This is why you must now know,
and fix in your heart, that the LORD is God
in the heavens above and on earth below,
and that there is no other.
You must keep his statutes and commandments that I enjoin on you today,
that you and your children after you may prosper,
and that you may have long life on the land
which the LORD, your God, is giving you forever."


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 33: 4-5, 6, 9, 18-19, 20, 22
R. (12b) Blessed the people the Lord has chosen to be his own.
Upright is the word of the LORD,
and all his works are trustworthy.
He loves justice and right;
of the kindness of the Lord the earth is full.
R. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.
By the word of the LORD the heavens were made;
by the breath of his mouth all their host.
For he spoke, and it was made;
he commanded, and it stood forth.
R. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.
See, the eyes of the LORD are upon those who fear him,
upon those who hope for his kindness,
To deliver them from death
and preserve them in spite of famine.
R. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.
Our soul waits for the LORD,
who is our help and our shield.
May your kindness, O LORD, be upon us
who have put our hope in you.
R. Blessed the people the Lord has chosen to be his own.


Maikadua a Mabasa
Roma/ROM 8: 14-17
Brothers and sisters:
For those who are led by the Spirit of God are sons of God.
For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear,
but you received a Spirit of adoption,
through whom we cry, "Abba, Father!"
The Spirit himself bears witness with our spirit
that we are children of God,
and if children, then heirs,
heirs of God and joint heirs with Christ,
if only we suffer with him
so that we may also be glorified with him.


Alleluia
Paltiing/RV 1:8

R. Alleluia, alleluia.
Glory to the Father, the Son, and the Holy Spirit;
to God who is, who was, and who is to come.
R. Alleluia, alleluia.

[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Mateo/MT 28: 16-20

The eleven disciples went to Galilee,
to the mountain to which Jesus had ordered them.
When they all saw him, they worshiped, but they doubted.
Then Jesus approached and said to them,
"All power in heaven and on earth has been given to me.
Go, therefore, and make disciples of all nations,
baptizing them in the name of the Father,
and of the Son, and of the Holy Spirit,
teaching them to observe all that I have commanded you.
And behold, I am with you always, until the end of the age."


[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

May 20, 2018

Domingo Pentekoste--Misa ti Panagbantay Leksionario: 62 // Ti Ebanghelio Juan/JN 7: 37-39



Mayo 20, 2018

Domingo Pentekoste
Leksionario: 62


Umuna a Mabasa
Gn/GN 11: 1-9
The whole world spoke the same language, using the same words.
While the people were migrating in the east,
they came upon a valley in the land of Shinar and settled there.
They said to one another,
"Come, let us mold bricks and harden them with fire."
They used bricks for stone, and bitumen for mortar.
Then they said, "Come, let us build ourselves a city
and a tower with its top in the sky,
and so make a name for ourselves;
otherwise we shall be scattered all over the earth."

The LORD came down to see the city and the tower
that the people had built.
Then the LORD said: "If now, while they are one people,
all speaking the same language,
they have started to do this,
nothing will later stop them from doing whatever they presume to do.
Let us then go down there and confuse their language,
so that one will not understand what another says."
Thus the LORD scattered them from there all over the earth,
and they stopped building the city.
That is why it was called Babel,
because there the LORD confused the speech of all the world.
It was from that place that he scattered them all over the earth.

or

 EX 19:3-8A, 16-20B


Moses went up the mountain to God.
Then the LORD called to him and said,
"Thus shall you say to the house of Jacob;
tell the Israelites:
You have seen for yourselves how I treated the Egyptians
and how I bore you up on eagle wings
and brought you here to myself.
Therefore, if you hearken to my voice and keep my covenant,
you shall be my special possession,
dearer to me than all other people,
though all the earth is mine.
You shall be to me a kingdom of priests, a holy nation.
That is what you must tell the Israelites."
So Moses went and summoned the elders of the people.
When he set before them
all that the LORD had ordered him to tell them,
the people all answered together,
"Everything the LORD has said, we will do."

On the morning of the third day
there were peals of thunder and lightning,
and a heavy cloud over the mountain,
and a very loud trumpet blast,
so that all the people in the camp trembled.
But Moses led the people out of the camp to meet God,
and they stationed themselves at the foot of the mountain.
Mount Sinai was all wrapped in smoke,
for the LORD came down upon it in fire.
The smoke rose from it as though from a furnace,
and the whole mountain trembled violently.
The trumpet blast grew louder and louder, while Moses was speaking,
and God answering him with thunder.

When the LORD came down to the top of Mount Sinai,
he summoned Moses to the top of the mountain.

or

 EZ 37:1-14


The hand of the LORD came upon me,
and he led me out in the spirit of the LORD
and set me in the center of the plain,
which was now filled with bones.
He made me walk among the bones in every direction
so that I saw how many they were on the surface of the plain.
How dry they were!
He asked me:
Son of man, can these bones come to life?
I answered, "Lord GOD, you alone know that."
Then he said to me:
Prophesy over these bones, and say to them:
Dry bones, hear the word of the LORD!
Thus says the Lord GOD to these bones:
See! I will bring spirit into you, that you may come to life.
I will put sinews upon you, make flesh grow over you,
cover you with skin, and put spirit in you
so that you may come to life and know that I am the LORD.
I, Ezekiel, prophesied as I had been told,
and even as I was prophesying I heard a noise;
it was a rattling as the bones came together, bone joining bone.
I saw the sinews and the flesh come upon them,
and the skin cover them, but there was no spirit in them.
Then the LORD said to me:
Prophesy to the spirit, prophesy, son of man,
and say to the spirit: Thus says the Lord GOD:
From the four winds come, O spirit,
and breathe into these slain that they may come to life.
I prophesied as he told me, and the spirit came into them;
they came alive and stood upright, a vast army.
Then he said to me:
Son of man, these bones are the whole house of Israel.
They have been saying,
"Our bones are dried up,
our hope is lost, and we are cut off."
Therefore, prophesy and say to them: Thus says the Lord GOD:
O my people, I will open your graves
and have you rise from them,
and bring you back to the land of Israel.
Then you shall know that I am the LORD,
when I open your graves and have you rise from them,
O my people!
I will put my spirit in you that you may live,
and I will settle you upon your land;
thus you shall know that I am the LORD.
I have promised, and I will do it, says the LORD.

or 

 JL 3:1-5


Thus says the LORD:
I will pour out my spirit upon all flesh.
Your sons and daughters shall prophesy,
your old men shall dream dreams,
your young men shall see visions;
even upon the servants and the handmaids,
in those days, I will pour out my spirit.
And I will work wonders in the heavens and on the earth,
blood, fire, and columns of smoke;
the sun will be turned to darkness,
and the moon to blood,
at the coming of the day of the LORD,
the great and terrible day.
Then everyone shall be rescued
who calls on the name of the LORD;
for on Mount Zion there shall be a remnant,
as the LORD has said,
and in Jerusalem survivors
whom the LORD shall call.


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 104: 1-2, 24, 35, 27-28, 29, 30
R. (cf. 30) Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
or:
R. Alleluia.
Bless the LORD, O my soul!
O LORD, my God, you are great indeed!
You are clothed with majesty and glory,
robed in light as with a cloak.
R. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
or:
R. Alleluia.
How manifold are your works, O LORD!
In wisdom you have wrought them allC
the earth is full of your creatures;
bless the LORD, O my soul! Alleluia.
R. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
or:
R. Alleluia.
Creatures all look to you
to give them food in due time.
When you give it to them, they gather it;
when you open your hand, they are filled with good things.
R. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
or:
R. Alleluia.
If you take away their breath, they perish
and return to their dust.
When you send forth your spirit, they are created,
and you renew the face of the earth.
R. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
or:
R. Alleluia.


Maikadua a Mabasa
Roma/ROM 8:22-27

Brothers and sisters:
We know that all creation is groaning in labor pains even until now;
and not only that, but we ourselves,
who have the firstfruits of the Spirit,
we also groan within ourselves
as we wait for adoption, the redemption of our bodies.
For in hope we were saved.
Now hope that sees is not hope.
For who hopes for what one sees?
But if we hope for what we do not see, we wait with endurance.

In the same way, the Spirit too comes to the aid of our weakness;
for we do not know how to pray as we ought,
but the Spirit himself intercedes with inexpressible groanings.
And the one who searches hearts
knows what is the intention of the Spirit,
because he intercedes for the holy ones
according to God's will.

Alleluia

R. Alleluia, alleluia.
Come, Holy Spirit, fill the hearts of the faithful
and kindle in them the fire of your love.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Juan/JN 7: 37-39

On the last and greatest day of the feast,
Jesus stood up and exclaimed,
"Let anyone who thirsts come to me and drink.
As Scripture says:
Rivers of living water will flow from within him who believes in me."

He said this in reference to the Spirit
that those who came to believe in him were to receive.
There was, of course, no Spirit yet,
because Jesus had not yet been glorified.

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

May 12, 2018

Kunak Man...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Ngem ti kadi laeng klase
a nakikappengan a relihion,
wenno bukod a pammati, pilosopia
ti biag wenno pannakaisurat
ti nasudi a daniw ti mabalin
a mangiturong kenka 
iti labes 
ti makuna a biag... ti eternidad?"




KUNAK MAN
 Rudy Ram. Rumbaoa
 Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com

Kunak Man...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]

"Saan nga ibusen ti oras
 nga agkarataliaw iti likudan
gapu
 ti banag a napukaw.
Agabante,
 ti biag saan a nairanta
tapno
agsubli nga agpalikud..."


KUNAK MAN
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com

Ti Yuuli ti Apo Sadi Langit Leksionario: 58 // Ti Ebanghelio Marcos/MK 16: 15-20


Mayo 13, 2018

Ti Yuuli ti Apo Sadi Langit
Leksionario: 58


Umuna a Mabasa
Aramid/ACTS 1: 1-11



In the first book, Theophilus,
I dealt with all that Jesus did and taught
until the day he was taken up,
after giving instructions through the Holy Spirit
to the apostles whom he had chosen.
He presented himself alive to them
by many proofs after he had suffered,
appearing to them during forty days
and speaking about the kingdom of God.
While meeting with them,
he enjoined them not to depart from Jerusalem,
but to wait for "the promise of the Father
about which you have heard me speak;
for John baptized with water,
but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."

When they had gathered together they asked him,
"Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"
He answered them, "It is not for you to know the times or seasons
that the Father has established by his own authority.
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you,
and you will be my witnesses in Jerusalem,
throughout Judea and Samaria,
and to the ends of the earth."
When he had said this, as they were looking on,
he was lifted up, and a cloud took him from their sight.
While they were looking intently at the sky as he was going,
suddenly two men dressed in white garments stood beside them.
They said, "Men of Galilee,
why are you standing there looking at the sky?
This Jesus who has been taken up from you into heaven
will return in the same way as you have seen him going into heaven."


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 47: 2-3, 6-7, 8-9
R. (6) God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
or:
R. Alleluia.
All you peoples, clap your hands,
shout to God with cries of gladness,
For the LORD, the Most High, the awesome,
is the great king over all the earth.
R. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
or:
R. Alleluia.
God mounts his throne amid shouts of joy;
the LORD, amid trumpet blasts.
Sing praise to God, sing praise;
sing praise to our king, sing praise.
R. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
or:
R. Alleluia.
For king of all the earth is God;
sing hymns of praise.
God reigns over the nations,
God sits upon his holy throne.
R. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
or:
R. Alleluia.


Maikadua a Mabasa
Efeso/EPH 1: 17-23

Brothers and sisters:
May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory,
give you a Spirit of wisdom and revelation
resulting in knowledge of him.
May the eyes of your hearts be enlightened,
that you may know what is the hope that belongs to his call,
what are the riches of glory
in his inheritance among the holy ones,
and what is the surpassing greatness of his power
for us who believe,
in accord with the exercise of his great might,
which he worked in Christ,
raising him from the dead
and seating him at his right hand in the heavens,
far above every principality, authority, power, and dominion,
and every name that is named
not only in this age but also in the one to come.
And he put all things beneath his feet
and gave him as head over all things to the church,
which is his body,
the fullness of the one who fills all things in every way.

Wenno/or

 EPH 4:1-13 OR 4:1-7, 11-13

Brothers and sisters,
I, a prisoner for the Lord,
urge you to live in a manner worthy of the call you have received,
with all humility and gentleness, with patience,
bearing with one another through love,
striving to preserve the unity of the spirit
through the bond of peace:
one body and one Spirit,
as you were also called to the one hope of your call;
one Lord, one faith, one baptism;
one God and Father of all,
who is over all and through all and in all.

But grace was given to each of us
according to the measure of Christ's gift. 
Therefore, it says:
He ascended on high and took prisoners captive;
he gave gifts to men.
What does "he ascended" mean except that he also descended
into the lower regions of the earth?
The one who descended is also the one who ascended
far above all the heavens,
that he might fill all things.

And he gave some as apostles, others as prophets,
others as evangelists, others as pastors and teachers,
to equip the holy ones for the work of ministry,
for building up the body of Christ,
until we all attain to the unity of faith
and knowledge of the Son of God, to mature to manhood,
to the extent of the full stature of Christ. 

Wenno/or

Brothers and sisters,
I, a prisoner for the Lord,
urge you to live in a manner worthy of the calling
you have received,
with all humility and gentleness, with patience,
bearing with one another through love,
striving to preserve the unity of the Spirit
through the bond of peace:
one body and one Spirit,
as you were also called to the one hope of your calling;
one Lord, one faith, one baptism;
one God and Father of all,
who is over all and through all and in all.

But grace was given to each of us
according to the measure of Christ's gift. 

And he gave some as apostles, others as prophets,
others as evangelists, others as pastors and teachers,
to equip the holy ones for the work of ministry,
for building up the body of Christ,
until we all attain to the unity of faith
and knowledge of the Son of God, to mature to manhood,
to the extent of the full stature of Christ.


Alleluia
Mateo/MT 28: 29A, 20B

R. Alleluia, alleluia.
Go and teach all nations, says the Lord;
I am with you always, until the end of the world.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Marcos/MK 16: 15-20

Jesus said to his disciples:
“Go into the whole world
and proclaim the gospel to every creature.
Whoever believes and is baptized will be saved;
whoever does not believe will be condemned.
These signs will accompany those who believe:
in my name they will drive out demons,
they will speak new languages.
They will pick up serpents with their hands,
and if they drink any deadly thing, it will not harm them.
They will lay hands on the sick, and they will recover.”

So then the Lord Jesus, after he spoke to them,
was taken up into heaven
and took his seat at the right hand of God.
But they went forth and preached everywhere,
while the Lord worked with them
and confirmed the word through accompanying signs.

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com

May 5, 2018

Ita nga Aldaw...

"No nasulisogka gapu ti pannakapukaw ti anus,
panunotem koma no kasano ti panaganus
ti Dios kenka iti amin nga oras a kasapulam Isuna..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com








Ita nga Aldaw


"Napno ti biag iti nagkaadu a pannakasuot,
ngem naited dagitoy kenka gapu ta ammo
ti Dios a saanto a marba ti pammatim
Kenkuana ket maawatmonto 
ti kalikagummo babaen kadakuada..."



ITA NGA ALDAW
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com














Maikanem a Domingo Kalpasan ti Panagungar Leksionario: 56 // Ti Ebanghelio Juan/JN 15: 9-17


Mayo 6, 2018


Maikanem a Domingo Kalpasan ti Panagungar
Leksionario: 56



Umuna a Mabasa
Aramid/ACTS 10: 25-26, 34-35, 44-48


When Peter entered, Cornelius met him
and, falling at his feet, paid him homage.
Peter, however, raised him up, saying,
"Get up. I myself am also a human being."

Then Peter proceeded to speak and said,
"In truth, I see that God shows no partiality.
Rather, in every nation whoever fears him and acts uprightly
is acceptable to him."

While Peter was still speaking these things,
the Holy Spirit fell upon all who were listening to the word.
The circumcised believers who had accompanied Peter
were astounded that the gift of the Holy Spirit
should have been poured out on the Gentiles also,
for they could hear them speaking in tongues and glorifying God.
Then Peter responded,
"Can anyone withhold the water for baptizing these people,
who have received the Holy Spirit even as we have?"
He ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ.


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 98: 1, 2-3, 3-4
R. (cf. 2b) The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
Sing to the LORD a new song,
for he has done wondrous deeds;
His right hand has won victory for him,
his holy arm.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
The LORD has made his salvation known:
in the sight of the nations he has revealed his justice.
He has remembered his kindness and his faithfulness
toward the house of Israel.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.
All the ends of the earth have seen
the salvation by our God.
Sing joyfully to the LORD, all you lands;
break into song; sing praise.
R. The Lord has revealed to the nations his saving power.
or:
R. Alleluia.

Maikadua a Mabasa
1Juan/1JN 4: 7-10
Beloved, let us love one another,
because love is of God;
everyone who loves is begotten by God and knows God.
Whoever is without love does not know God, for God is love.
In this way the love of God was revealed to us:
God sent his only Son into the world
so that we might have life through him.
In this is love:
not that we have loved God, but that he loved us
and sent his Son as expiation for our sins.


Alleluia
Juan/JN 14: 23

R. Alleluia, alleluia.
Whoever loves me will keep my word, says the Lord,
and my Father will love him and we will come to him.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Juan/JN 15: 9-17

Jesus said to his disciples:
"As the Father loves me, so I also love you.
Remain in my love.
If you keep my commandments, you will remain in my love,
just as I have kept my Father's commandments
and remain in his love.

"I have told you this so that my joy may be in you
and your joy might be complete.
This is my commandment: love one another as I love you.
No one has greater love than this,
to lay down one's life for one's friends.
You are my friends if you do what I command you.
I no longer call you slaves,
because a slave does not know what his master is doing.
I have called you friends,
because I have told you everything I have heard from my Father.
It was not you who chose me, but I who chose you
and appointed you to go and bear fruit that will remain,
so that whatever you ask the Father in my name he may give you.
This I command you: love one another."

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Apr 28, 2018

Kunak Man...


[Nabulod ti ladawan a naaramat]

"Ti biag kasla pelikula--
maisurat, idirehe ken patauden ti Dios;
ngem sika ti agakem, ti bida.

Mammaminsan laeng a maipabuya.
Awan maikadua.
Awan pannakaputed ken panagsardeng
ti rolio ti pelikula malaksid
no gustuen ken pagayatan ti direktor..."



KUNAK MAN
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sartita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com
copyright.10.26.2o14.maui

Kunak Man...

[Nabulod ti ladawan a naaramat]


"Mangrugi iti umuna
nga addang ti agbaniaga
iti rinibu a milia..."



KUNAK MAN
Rudy Ram. Rumbaoa
Dagiti Koleksion a Daniw, Sarita, Kanta ken Dadduma Pay
wwwtaraontibiag.blogspot.com


Maikalima a Domingo Kalpasan ti Panagungar Leksionario: 53 // Ti Ebanghelio Juan/JN 15:1-8



Abril 29, 2018


Maikalima a Domingo Kalpasan ti Panagungar
Leksionario: 53


Umuna a Mabasa
Aramid/ACTS 9: 26-31


When Saul arrived in Jerusalem he tried to join the disciples,
but they were all afraid of him,
not believing that he was a disciple.
Then Barnabas took charge of him and brought him to the apostles,
and he reported to them how he had seen the Lord,
and that he had spoken to him,
and how in Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus.
He moved about freely with them in Jerusalem,
and spoke out boldly in the name of the Lord.
He also spoke and debated with the Hellenists,
but they tried to kill him.
And when the brothers learned of this,
they took him down to Caesarea
and sent him on his way to Tarsus.

The church throughout all Judea, Galilee, and Samaria was at peace.
It was being built up and walked in the fear of the Lord,
and with the consolation of the Holy Spirit it grew in numbers.


Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PS 22: 26-27, 28, 30, 31-32
R. (26a) I will praise you, Lord, in the assembly of your people.
or:
R. Alleluia.
I will fulfill my vows before those who fear the LORD.
The lowly shall eat their fill;
they who seek the LORD shall praise him:
"May your hearts live forever!"
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people.
or:
R. Alleluia.
All the ends of the earth
shall remember and turn to the LORD;
all the families of the nations
shall bow down before him.
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people.
or:
R. Alleluia.
To him alone shall bow down
all who sleep in the earth;
before him shall bend
all who go down into the dust. 
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people.
or:
R. Alleluia.
And to him my soul shall live;
my descendants shall serve him.
Let the coming generation be told of the LORD
that they may proclaim to a people yet to be born
the justice he has shown.
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people.
or:
R. Alleluia.


Maikadua a Mabasa
1Juan/JN 3: 18-24

Children, let us love not in word or speech
but in deed and truth.
Now this is how we shall know that we belong to the truth
and reassure our hearts before him
in whatever our hearts condemn,
for God is greater than our hearts and knows everything.
Beloved, if our hearts do not condemn us,
we have confidence in God
and receive from him whatever we ask,
because we keep his commandments and do what pleases him.
And his commandment is this:
we should believe in the name of his Son, Jesus Christ,
and love one another just as he commanded us.
Those who keep his commandments remain in him, and he in them,
and the way we know that he remains in us
is from the Spirit he gave us.


Alleluia
Juan/JN 15: 4A,5B

R. Alleluia, alleluia.
Remain in me as I remain in you, says the Lord.
Whoever remains in me will bear much fruit.
R. Alleluia, alleluia.
[Nabulod ti ladawan a naaramat]

Ti Ebanghelio
Juan/JN 15: 1-8

Jesus said to his disciples:
"I am the true vine, and my Father is the vine grower.
He takes away every branch in me that does not bear fruit,
and every one that does he prunes so that it bears more fruit.
You are already pruned because of the word that I spoke to you.
Remain in me, as I remain in you.
Just as a branch cannot bear fruit on its own
unless it remains on the vine,
so neither can you unless you remain in me.
I am the vine, you are the branches.
Whoever remains in me and I in him will bear much fruit,
because without me you can do nothing.
Anyone who does not remain in me
will be thrown out like a branch and wither;
people will gather them and throw them into a fire
and they will be burned.
If you remain in me and my words remain in you,
ask for whatever you want and it will be done for you.
By this is my Father glorified,
that you bear much fruit and become my disciples."

[source: wwwtaraontibiag.blogspot.com]