Jan 10, 2026

TI BARO A LUBONG NGA UMAY




O Apo, asino ti makaaramid iti daytoy?
Ta Sika ti makaipasdek iti amin
Babaen ti nagloriaan a trono
Iti lugar nga agtakder ti amin a kararua
Dagiti sasanto ket sadiay ti pagtaengan
Dagiti nadalus ti panagpuspusona,
Sadiay makiddaw ti tampong ti biag.
Aguray ditoy dagiti nabannog
Ken aglulusiaw tapno awatenda ti pigsa,
Ngem aginana ditoy dagiti mapaay
Tapno awatenda ti baro a kired;
Ta isuda ti annak ti Dios nga aginana---
Adda ti kinaragsak nga awan
Patingga ken pagnguddoanna
Ta daytoy ti baro a lubong nga umay.
Ditoy mayarig a pagpunduan
Ken lugar a pakakitaan kadagiti kararua
No sadino a daytoy ti pagsarmingan
Ti Apo a mangukom segun iti inaramid
Tunggal maysa ket dagiti agserbi
A lallaki ken babbai, makitada,
Agdaydayaw ken agrukbabda iti Apo.
Iti palasio ti Ari, agindegda sadiay
Ket makisangoda iti lamisaan ti Apo
Ken ti nagloriaan a kinasirib ti Dios.
Itedna kadakuada ti nakain-inaka
A kinataer ken kinalasbang a pisikal
A langa. Ditoy ti paginanaan
A matawid dagiti agaramid iti kinaimbag,
Awan pagpatinggaanna ta kukuada
Ti maited a gunguna nga agayus
A kas ti gatas ken diro,
Prutas a mangtaraon iti kararua.
.
.
.
.
.
TI BARO A LUBONG NGA UMAY
Rudy Ram. Rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#baroalubong #umay #apo #nagloriaan #pagtaengan #nadalus #panagpuspusona #awaten #kired #pigsa #annak #dios #ukom #aramid #agdaydayaw #ari #palasio #tawid #kinaimbag #gunguna #taraontibiag #taraontikararua #ilokodaniw #rudyramrumbaoa

[Nabulod ti ladawan a nausar]


 

Jan 8, 2026

Taraon ti Kararua



Naikitikit ti Linteg ti tapi a bato, ket idi maited, nagparang ti dayag ti Dios. Nupay nagpukaw met laeng idi, saan a maiperreng dagiti Israelita ti matada ken ni Moises gapu iti nagpaiduma a raniag ti rupana. No ti pannakaited ti Linteg a patay ti iyegna ket nabuyogan iti kasta a kinadayag, saan aya a dakdakkel pay ti dayag ti pannakaited ti Espiritu? No nadayag ti Linteg a pakaukoman ti tao, ad-adda pay ti dayag a pakapalinteganna! Mabalin a kunatayo a gapu ta naranraniag nga adayo ti dayag ita, napukawen ti nagpaiduma a dayag ti napalabas. Ta no adda dayag iti dayta immay iti apagdarikmat laeng, ad-adda pay ti dayag dayta agpaut iti agnanayon.
2 Corinto 4: 7-11
.
.
.
.
.
Taraon ti Kararua
wwwtaraontibiag.blogspot.com
[Nabulod ti ladawan a nausar]


 

TI BAUTISMO TI APO Leksionario: 21// EBANGHELIO Mateo/MATTHEW 3:13-17

Enero 11, 2o26



TI BAUTISMO TI APO
Leksionario: 21



Umuna a Mabasa
Isaiah/ISAIAH 42:1-4, 6-7


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Thus says the LORD:
Here is my servant whom I uphold,
my chosen one with whom I am pleased,
upon whom I have put my spirit;
he shall bring forth justice to the nations,
not crying out, not shouting,
not making his voice heard in the street.
a bruised reed he shall not break,
and a smoldering wick he shall not quench,
until he establishes justice on the earth;
the coastlands will wait for his teaching.

I, the LORD, have called you for the victory of justice,
I have grasped you by the hand;
I formed you, and set you
as a covenant of the people,
a light for the nations,
to open the eyes of the blind,
to bring out prisoners from confinement,
and from the dungeon, those who live in darkness.




Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PSALM  29:1-2, 3-4, 3, 9-1o

R. (11b)  The Lord will bless his people with peace.

Give to the LORD, you sons of God,
give to the LORD glory and praise,
Give to the LORD the glory due his name;
adore the LORD in holy attire.

R. The Lord will bless his people with peace.

The voice of the LORD is over the waters,
the LORD, over vast waters.
The voice of the LORD is mighty;
the voice of the LORD is majestic. 

R. The Lord will bless his people with peace.

The God of glory thunders,
and in his temple all say, “Glory!”
The LORD is enthroned above the flood;
the LORD is enthroned as king forever.

R. The Lord will bless his people with peace.




Maikadua a Mabasa
Aramid/ACTS 1o:34-38

Peter proceeded to speak to those gathered
in the house of Cornelius, saying: 
“In truth, I see that God shows no partiality.
Rather, in every nation whoever fears him and acts uprightly
is acceptable to him.
You know the word that he sent to the Israelites 
as he proclaimed peace through Jesus Christ, who is Lord of all, 
what has happened all over Judea, 
beginning in Galilee after the baptism
that John preached, 
how God anointed Jesus of Nazareth
with the Holy Spirit and power.
He went about doing good 
and healing all those oppressed by the devil, 
for God was with him.”




Alleluia
Cf. Marcos/MARK 9:7

R. Alleluia, alleluia.

The heavens were opened and the voice of the Father thundered:
This is my beloved Son, listen to him.

R. Alleluia, alleluia.




EBANGHELIO
Mateo/MATTHEW 3:13-17


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Jesus came from Galilee to John at the Jordan
to be baptized by him.
John tried to prevent him, saying,
“I need to be baptized by you,
and yet you are coming to me?”
Jesus said to him in reply,
“Allow it now, for thus it is fitting for us
to fulfill all righteousness.”
Then he allowed him.
After Jesus was baptized,
he came up from the water and behold,
the heavens were opened for him,
and he saw the Spirit of God descending like a dove
and coming upon him.
And a voice came from the heavens, saying,
“This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

[wwwwtaraontibiag.blogspot.com]

Jan 4, 2026

Ita Nga Aldaw

 



Isardengen ti agakem a kas maysa a lobo,
riknaen ilalaem lailo ken ayat ti karnero...
.
.
.
.
.
Ita Nga Aldaw
Rudy Ram. Rumbaoa
Dom. o4 Ene. 2o25
Wailuku, Maui
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#itangaaldaw #isardeng #akem #lobo #riknaen #lailo #ayat #karnero
#taraontibiag #taraontikararua #rudyram.rumbaoa

[Nabulod ti ladawan a nausar]


Jan 3, 2026

Ti Epifania ti Apo Leksionario: 2o // EBANGHELIO Mateo/MATTHEW 2:1-12

Enero o4, 2o26 



Ti Epifania ti Apo
Leksionario: 2o




Umuna a Mabasa
Isaiah/ISAIAH 6o:1-6


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Rise up in splendor, Jerusalem!  Your light has come,
the glory of the Lord shines upon you.
See, darkness covers the earth,
and thick clouds cover the peoples;
but upon you the LORD shines,
and over you appears his glory.
Nations shall walk by your light,
and kings by your shining radiance.
Raise your eyes and look about;
they all gather and come to you:
your sons come from afar,
and your daughters in the arms of their nurses.

Then you shall be radiant at what you see,
your heart shall throb and overflow,
for the riches of the sea shall be emptied out before you,
the wealth of nations shall be brought to you.
Caravans of camels shall fill you,
dromedaries from Midian and Ephah;
all from Sheba shall come
bearing gold and frankincense,
and proclaiming the praises of the LORD.




Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PSALM 72:1-2, 7-8, 1o-11, 12-13.

R. (cf. 11)  Lord, every nation on earth will adore you.

O God, with your judgment endow the king,
and with your justice, the king’s son;
He shall govern your people with justice
and your afflicted ones with judgment.

R. Lord, every nation on earth will adore you.

Justice shall flower in his days,
and profound peace, till the moon be no more.
May he rule from sea to sea,
and from the River to the ends of the earth.

R. Lord, every nation on earth will adore you.

The kings of Tarshish and the Isles shall offer gifts;
the kings of Arabia and Seba shall bring tribute.
All kings shall pay him homage,
all nations shall serve him.

R. Lord, every nation on earth will adore you.

For he shall rescue the poor when he cries out,
and the afflicted when he has no one to help him.
He shall have pity for the lowly and the poor;
the lives of the poor he shall save.

R. Lord, every nation on earth will adore you.




Maikadua a Mabasa 
Efeso/EPHESIANS 3:2-3a, 5-6

Brothers and sisters:
You have heard of the stewardship of God’s grace 
that was given to me for your benefit, 
namely, that the mystery was made known to me by revelation.
It was not made known to people in other generations 
as it has now been revealed
to his holy apostles and prophets by the Spirit: 
that the Gentiles are coheirs, members of the same body,
and copartners in the promise in Christ Jesus through the gospel.




Alleluia
Mateo/MATTHEW 2:2

R. Alleluia, alleluia.

We saw his star at its rising
and have come to do him homage.

R. Alleluia, alleluia.




EBANGHELIO 
Mateo/MATTHEW 2:1-12


[Nabulod ti ladawan a nausar]



When Jesus was born in Bethlehem of Judea,
in the days of King Herod, 
behold, magi from the east arrived in Jerusalem, saying, 
“Where is the newborn king of the Jews?
We saw his star at its rising
and have come to do him homage.”
When King Herod heard this,
he was greatly troubled, 
and all Jerusalem with him.
Assembling all the chief priests and the scribes of the people, 
He inquired of them where the Christ was to be born.
They said to him, “In Bethlehem of Judea, 
for thus it has been written through the prophet:
And you, Bethlehem, land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
since from you shall come a ruler,
who is to shepherd my people Israel.
Then Herod called the magi secretly 
and ascertained from them the time of the star’s appearance.
He sent them to Bethlehem and said, 
“Go and search diligently for the child.
When you have found him, bring me word, 
that I too may go and do him homage.”
After their audience with the king they set out.
And behold, the star that they had seen at its rising preceded them, 
until it came and stopped over the place where the child was.
They were overjoyed at seeing the star, 
and on entering the house
they saw the child with Mary his mother.
They prostrated themselves and did him homage.
Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, 
frankincense, and myrrh.
And having been warned in a dream not to return to Herod, 
they departed for their country by another way.


[wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Dec 26, 2025

Ita Nga Aldaw: Saan Nga Umel



saan nga umel ti aglawlaw, natinggaw ketdi
dagiti ariangga; makasulek iti mata rimat
nagduduma ti marisna a silaw; aglaplapunosan
ragsak idinto nga agarimasa lua dagiti marigrigat.

agpayso, saan nga umel ti aglawlaw 
ngem napno iti nagkaadu a saludsod.
.
.
.
.
.
ita nga aldaw:
saan nga umel
rudy ram. rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#saan #umel #aglawlaw #natinggaw #ariangga #makasulek  #nagduduma #marisna #silaw #aglaplapunosan #ragsak #agarimasa #lua #marigrigat #taraontibiag #itangaaldaw #rudyramrumbaoa

[nabulod ti ladawan a nausar]


Fiesta ti Sagrado a Familia ni Jesus, Maria ken Jose Leksionario: 17 // EBANGHELIO Mateo/MATTHEW 2:13-15, 19-23

Disiembre 28, 2o25


Fiesta ti Sagrado a Familia ni Jesus, Maria ken Jose
Leksionario: 17



Umuna a Mabasa
Sirach/SIRACH 3:2-6, 12-14


[Nabulod ti ladawan a nausar]


God sets a father in honor over his children;
a mother’s authority he confirms over her sons.
Whoever honors his father atones for sins,
and preserves himself from them.
When he prays, he is heard;
he stores up riches who reveres his mother.
Whoever honors his father is gladdened by children,
and, when he prays, is heard.
Whoever reveres his father will live a long life;
he who obeys his father brings comfort to his mother.

My son, take care of your father when he is old;
grieve him not as long as he lives.
Even if his mind fail, be considerate of him;
 revile him not all the days of his life;
kindness to a father will not be forgotten,
firmly planted against the debt of your sins
—a house raised in justice to you.



Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PSALM 128:1-2, 3, 4-5.

R. (cf. 1)  Blessed are those who fear the Lord and walk in his ways.

Blessed is everyone who fears the LORD,
who walks in his ways!
For you shall eat the fruit of your handiwork;
blessed shall you be, and favored.

R. Blessed are those who fear the Lord and walk in his ways.

Your wife shall be like a fruitful vine
in the recesses of your home;
your children like olive plants
around your table.

R. Blessed are those who fear the Lord and walk in his ways.

Behold, thus is the man blessed
who fears the LORD.
The LORD bless you from Zion:
may you see the prosperity of Jerusalem
all the days of your life.

R. Blessed are those who fear the Lord and walk in his ways.



Maikadua a Mabasa
Colosas/COLOSSIANS 3:12-21 or 3:12-17

Brothers and sisters:
Put on, as God’s chosen ones, holy and beloved,
heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
bearing with one another and forgiving one another, 
if one has a grievance against another; 
as the Lord has forgiven you, so must you also do.
And over all these put on love, 
that is, the bond of perfection.
And let the peace of Christ control your hearts, 
the peace into which you were also called in one body.
And be thankful.
Let the word of Christ dwell in you richly, 
as in all wisdom you teach and admonish one another, 
singing psalms, hymns, and spiritual songs 
with gratitude in your hearts to God.
And whatever you do, in word or in deed, 
do everything in the name of the Lord Jesus, 
giving thanks to God the Father through him.  
Wives, be subordinate to your husbands, 
as is proper in the Lord.
Husbands, love your wives, 
and avoid any bitterness toward them.
Children, obey your parents in everything, 
for this is pleasing to the Lord.
Fathers, do not provoke your children, 
so they may not become discouraged.




Alleluia
Colosas/COLOSSIANS 3:15a, 16a

R. Alleluia, alleluia.

Let the peace of Christ control your hearts;
Let the word of Christ dwell in you richly.

R. Alleluia, alleluia.



EBANGHELIO
Mateo/MATTHEW 2:13-15, 19-23


[Nabulod ti ladawan a nausar]


When the magi had departed, behold,
the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,
“Rise, take the child and his mother, flee to Egypt,
and stay there until I tell you.
Herod is going to search for the child to destroy him.”
Joseph rose and took the child and his mother by night
and departed for Egypt.
He stayed there until the death of Herod,
that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled,
Out of Egypt I called my son.

When Herod had died, behold,
the angel of the Lord appeared in a dream
to Joseph in Egypt and said,
“Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel,
for those who sought the child’s life are dead.”
He rose, took the child and his mother,
and went to the land of Israel.
But when he heard that Archelaus was ruling over Judea
in place of his father Herod,
he was afraid to go back there.
And because he had been warned in a dream,
he departed for the region of Galilee.
He went and dwelt in a town called Nazareth,
so that what had been spoken through the prophets
might be fulfilled,
He shall be called a Nazorean.

[wwwtaraontibiag.blogspot.com]