Mar 21, 2026

Siak [Nga Awan Pategna]



Siak nga awan pategna kenka
kadagiti amin a maipateg,
kadagiti amin a maipaayan
iti kaasi, dayta ti kinapudno---

Ngem nasukogak tapno agserbi.
Kunak: O Apok ken Diosko,
agyamanak Kenka ta intedmo
kaniak ti nasagraduan a kararua
ngem gapu iti bukod nga aramid,
namulitan. Narakrak ken nalaokan
iti dakes a panagem. Ammok ti 
pannakasallukobko iti demontres,
ti met la bukodko a bagi ti masaktan
ken sugatak. Ket ti kannawan nga imak
ilabanna ti bumegbeggang a simpatia
iti pannakasallukobko di umanamong,
gapu ti daytoy, saanak a napalubosan
a lumung-aw gapu iti pananglemmesna
kaniak, ken di umanges tapno angsek
ti kinasin-aw ti angin; ken maipasdek
ti bukod a kinatalinaay a panagbiag.

Ginandatko nga iturong ti kinagartemna
iti taaw tapno ilemmesko ti mangpatignay
kenkuana, wenno tapno agsubli manen
Kenka, ngem diak pulos nagballigi.
Indulinna ketdi dagiti ramit nga aramatek
ta dagitoy naaramidda iti balikas
a naggapu ti agus ti bibigko. Pinampanunotko
ti kadawyan, ti kinasimple ngem tinuladna
babaen kadagiti immoralidad nga aramid.
Siak, para iti kappia ken isuna kukuana
ti gubat ket inaramidnak a kas 
pagaksawanna tapno matun-oyanna
nga uray pay iti oras ti kappia, agayus
ti dara ti gubat. Gapu kenkuana,
agsarimaddengak nga agsardeng tapno
tallikudak ken supringek ti pagayatanna;
ngem piman ta awan ti kabaelak.

Ket iti kampo ti serbisio ken panagbabawi,
ited ti paraitudo ti kaasina iti asidegko
tapno adda kabadangak ta kunak,
no daytoy dakes a panagem ket mapan
iti maysa a kampo tapno agsamsam,
ti kampo a panawanna, aglibasto.
Pinanunotko ket naaramid a kasta.
Umay latta ti pannakasulisog tapno
rippuogennak ken mawara ti puersak,
iti kasta, awan ti mabati kaniak
no di kampo ti Kaasina ket ammok
nga amin dagitoy a pannubok,
malasatakto, ket umaydanto kaniak
a nasaysayaat pay nga amang
ngem iti siudad a paglemmengan---

ket iti panagbiahek, agballigiak;
dagiti agsamsam, papanawek ida!
.
.
.
.
.
Siak [Nga Awan Pategna]
Rudy Ram. Rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#siak #awanpategna #ilokodaniw #taraontibiag #rudyramrumbaoa

[Nabulod ti ladawan a nausar]



Ita Nga Aldaw



Intedmo kaniak
ti mata tapno makitak
dagiti naglemmeng a lua...
.
.
.
.
.
Ita Nga Aldaw
Rudy Ram. Rumbaoa
Sab. 21 Mar. 2o26
Wai, Maui
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#itangaaldaw #ilokodaniw #intedmo #mata #makita #naglemmeng #lua #taraontibiag #saguttibiag #taraontikararua #rudyramrumbaoa


Mar 19, 2026

Ita Nga Aldaw

 



Bulsekak---
linuktam ti matak.
Nayaw-awanak---
inturongnak, kinibinnak...
.
.
.
.
.
Ita Nga Aldaw
Rudy Ram. Rumbaoa
Dom. 22 Mar. 2o26
Wai, Maui
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#itangaaldaw #bulsek #linuktam #matak #nayaw-awan #inturong #kinibin #taraontibiag #taraontikararua #rudyramrumbaoa

[Nabulod ti ladawan a nausar]




Maika-Lima a Domingo ti Kuaresma Leksionario: 34 // EBANGHELIO Juan/JOHN 11:1-45

Marso 22, 2o26



Maika-Lima a Domingo ti Kuaresma
Leksionario: 34




Umuna a Mabasa
Ezekiel/EZEKIEL 37:12-14


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Thus says the Lord GOD: 
O my people, I will open your graves 
and have you rise from them, 
and bring you back to the land of Israel.
Then you shall know that I am the LORD, 
when I open your graves and have you rise from them, 
O my people!
I will put my spirit in you that you may live, 
and I will settle you upon your land; 
thus you shall know that I am the LORD.
I have promised, and I will do it, says the LORD.




Responsorio ti Salmo a Pagsurnad
Salmo/PSALM 13o:1-2, 3-4, 5-6, 7-8

R. (7) With the Lord there is mercy and fullness of redemption.

Out of the depths I cry to you, O LORD;
LORD, hear my voice!
Let your ears be attentive
to my voice in supplication. 

R. With the Lord there is mercy and fullness of redemption.

If you, O LORD, mark iniquities,
LORD, who can stand?
But with you is forgiveness,
that you may be revered. 

R. With the Lord there is mercy and fullness of redemption.

I trust in the LORD;
my soul trusts in his word.
More than sentinels wait for the dawn,
let Israel wait for the LORD.

R. With the Lord there is mercy and fullness of redemption.

For with the LORD is kindness
and with him is plenteous redemption;
And he will redeem Israel
from all their iniquities.

R. With the Lord there is mercy and fullness of redemption.




Maikadua a Mabasa
Romano/ROMANS 8:8-11

Brothers and sisters:
Those who are in the flesh cannot please God.
But you are not in the flesh; 
on the contrary, you are in the spirit, 
if only the Spirit of God dwells in you.
Whoever does not have the Spirit of Christ does not belong to him.
But if Christ is in you, 
although the body is dead because of sin, 
the spirit is alive because of righteousness.
If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead dwells in you, 
the one who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also, 
through his Spirit dwelling in you.




Berso Sakbay ti Ebanghelio 
Juan/JOHN 11:25a, 26

I am the resurrection and the life, says the Lord;
whoever believes in me, even if he dies, will never die.




EBANGHELIO
Juan/JOHN 11:1-45


[Nabulod ti ladawan a nausar]



Now a man was ill, Lazarus from Bethany, 
the village of Mary and her sister Martha.
Mary was the one who had anointed the Lord with perfumed oil 
and dried his feet with her hair; 
it was her brother Lazarus who was ill.
So the sisters sent word to him saying, 
“Master, the one you love is ill.
When Jesus heard this he said,
“This illness is not to end in death, 
but is for the glory of God, 
that the Son of God may be glorified through it.”
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
So when he heard that he was ill, 
he remained for two days in the place where he was.
Then after this he said to his disciples, 
“Let us go back to Judea.”
The disciples said to him, 
“Rabbi, the Jews were just trying to stone you, 
and you want to go back there?”
Jesus answered,
“Are there not twelve hours in a day?
If one walks during the day, he does not stumble, 
because he sees the light of this world.
But if one walks at night, he stumbles, 
because the light is not in him.” 
He said this, and then told them,
“Our friend Lazarus is asleep,
but I am going to awaken him.”
So the disciples said to him,
“Master, if he is asleep, he will be saved.”
But Jesus was talking about his death, 
while they thought that he meant ordinary sleep. 
So then Jesus said to them clearly,
“Lazarus has died.
And I am glad for you that I was not there,
that you may believe. 
Let us go to him.”
So Thomas, called Didymus, said to his fellow disciples, 
“Let us also go to die with him.”

When Jesus arrived, he found that Lazarus 
had already been in the tomb for four days.
Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles away.
And many of the Jews had come to Martha and Mary 
to comfort them about their brother.
When Martha heard that Jesus was coming,
she went to meet him;
but Mary sat at home.
Martha said to Jesus, 
“Lord, if you had been here,
my brother would not have died.
But even now I know that whatever you ask of God,
God will give you.”
Jesus said to her,
“Your brother will rise.”
Martha said to him,
“I know he will rise,
in the resurrection on the last day.”
Jesus told her,
“I am the resurrection and the life; 
whoever believes in me, even if he dies, will live, 
and everyone who lives and believes in me will never die.
Do you believe this?”
She said to him, “Yes, Lord.
I have come to believe that you are the Christ, the Son of God,
the one who is coming into the world.”

When she had said this, 
she went and called her sister Mary secretly, saying, 
“The teacher is here and is asking for you.”
As soon as she heard this,
she rose quickly and went to him.
For Jesus had not yet come into the village, 
but was still where Martha had met him.
So when the Jews who were with her in the house comforting her 
saw Mary get up quickly and go out,
they followed her, 
presuming that she was going to the tomb to weep there.
When Mary came to where Jesus was and saw him, 
she fell at his feet and said to him, “Lord, if you had been here,
my brother would not have died.”
When Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping, 
he became perturbed and deeply troubled, and said, 
“Where have you laid him?”
They said to him, “Sir, come and see.”
And Jesus wept.
So the Jews said, “See how he loved him.”
But some of them said, 
“Could not the one who opened the eyes of the blind man 
have done something so that this man would not have died?”

So Jesus, perturbed again, came to the tomb.
It was a cave, and a stone lay across it.
Jesus said, “Take away the stone.”
Martha, the dead man’s sister, said to him, 
"Lord, by now there will be a stench; 
he has been dead for four days.”
Jesus said to her,
“Did I not tell you that if you believe 
you will see the glory of God?”
So they took away the stone.
And Jesus raised his eyes and said,
“Father, I thank you for hearing me.
I know that you always hear me; 
but because of the crowd here I have said this, 
that they may believe that you sent me.”
And when he had said this,
He cried out in a loud voice, 
“Lazarus, come out!”
The dead man came out,
tied hand and foot with burial bands, 
and his face was wrapped in a cloth.
So Jesus said to them,
“Untie him and let him go.”

Now many of the Jews who had come to Mary
and seen what he had done began to believe in him.

[wwwtaraontibiag.blogspot.com]

Mar 14, 2026

Pammati


Diak ammo no ania
ti iyeg no bigat:

mabalin nga agsangitak
wenno agragsakak.

Mabalin a mabatiak
nga agmaymaysa
a kas ti naulila
a nataengan, wenno
kas ti duog a bato
a mabaddebaddekan iti daga.

Mabalin a tagikuaennak
ti nadawel a bagyo wenno
mariknak nga ipataw
ti Dios ti panangukomna kaniak.

Ngem agtalekak nga isu
adda kaniak ket ibaonna
dagiti anghelesna a diak makita
ket salaknibandak, adda
pammatik a parmekek
amin a kabusorko.

Wen, diak ammo no ania
ti iyeg no bigat:

mabalin nga agsangitak
wenno agragsakak, ngem
no ti Dios a diak makita
adda laeng iti sibayko—-
abakek amin dagiti gubat
iti sadino man a papanak.
.
.
.
.
.
Pammati
Rudy Ram. Rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#ilokodaniw #pammati #taraontibiag #rudyramrumbaoa

[Nabulod ti ladawan a nausar]


Ita Nga Aldaw



Ti dua a sikigan ti lubong:
Ti sipnget ken lawag.

Asino kadakuada ti nabilbileg
ken agballigi?
.
.
.
.
.
Ita Nga Aldaw
Rudy Ram. Rumbaoa
wwwtaraontibiag.blogspot.com

#itangaaldaw #sikigan #lubong #singet #lawag #nabileg #balligi #taraontibiag #rudyramrumbaoa

[Bukod nga ala a ladawan ti nausar]